当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:粉わさびは、1か月、1コンテナは、最低でも必要です。パッキングは、袋状態で、香り・辛味が抜けにくいもの希望、メッシュは、100-120がいいです。本物の山葵っぽく、緑がいいです。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
粉わさびは、1か月、1コンテナは、最低でも必要です。パッキングは、袋状態で、香り・辛味が抜けにくいもの希望、メッシュは、100-120がいいです。本物の山葵っぽく、緑がいいです。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
芥末粉,月,至少需要一个容器1或。随着收入囊中,希望刺鼻的气味,是难以幸免,包装100-120是不错的网。看起来像真正的芥末,绿色是不错的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wasabi粉末、1个月、1容器,您至少需要包装、箱包、香水、并希望通过辛辣的,滤网、100-120很好,就像实Wasabi,绿色是很好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于粉末辣根, 1个月,至于为1容器,是最低的,它是必要的。关于包装,在大袋状态,至于为事欲望和口味是难苛刻地来芬芳的滤网, 100-120是好,是。真正辣根(tsu) (po) (ku),绿色是好,是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1 容器需要是山葵粉是 1 个月,在最低限度。包装袋国家、 100-120 网、 棘手的希望是好香、 辛辣的应变。像真正山葵山葵 っぽく 本物 の 緑 が いい です。 好绿色。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭