当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中在小说或者诗歌的研究,而情景喜剧作为一个广阔的资源,并未得到很好的发掘。将陌生化手法运用到情景喜剧中,不仅制造出惊奇和新鲜的感受,尽可能展示真实内心感觉,达到了良好的戏剧效果;同时接受者也以同样的方式读懂影片中所要表达的真实内心,并从陈旧的思维模式中被解脱出来。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中在小说或者诗歌的研究,而情景喜剧作为一个广阔的资源,并未得到很好的发掘。将陌生化手法运用到情景喜剧中,不仅制造出惊奇和新鲜的感受,尽可能展示真实内心感觉,达到了良好的戏剧效果;同时接受者也以同样的方式读懂影片中所要表达的真实内心,并从陈旧的思维模式中被解脱出来。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
More research 诗歌 很好 发掘 throughout an 说或 Nakazai small, resources 阔的 one 个广 Acts 剧作 而情 Jing Hee, get 并未. Heart 实内 true 达的 table required in piece shadow 读懂 method 样的 same 也以 an 接受 the same time; 感受 鲜的 new sum 惊奇 out 剧中 喜 scene throughout Operation and technique 陌生, manufacturing 仅制 not, 觉 feeling hea
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
While in elementary explanation or persons said此诗to song study, GC scene comedy made for one personally Guang 阔 of Sudoku puzzles, and still get to 很 circumstances 发掘. 不仅, m. 陌 biochemistry technique operation point of disembarkation Hee bathing in scene, damping structure of surprise odd sum new ev
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭