当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我为自己的心感到骄傲,曾被戏弄,曾经心焦,曾遭破碎,却依然鲜活跳的.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我为自己的心感到骄傲,曾被戏弄,曾经心焦,曾遭破碎,却依然鲜活跳的.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Proud of my own heart, been teased once anxious, who have been broken, but still fresh jump.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I am proud of the heart, and has been mocked, wearied, who had been broken, it is still fresh hop .
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I for own feel in one's heart arrogantly, once is played tricks on, once distressed, once suffered stave, still brightly jumped actually.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I proud of my heart, have been mocked, have worried, had been broken, but still fresh jump.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭