当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:non-delivery of all or any part of merchandise caused by war,blockage,revolution,destruction of goods by fire or flood,obstruction on loading by storm at the port of delivery,or any other cause beyond seller's control before shipment shall operate as a cancellation of the sale to the extent of such non-delivery是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
non-delivery of all or any part of merchandise caused by war,blockage,revolution,destruction of goods by fire or flood,obstruction on loading by storm at the port of delivery,or any other cause beyond seller's control before shipment shall operate as a cancellation of the sale to the extent of such non-delivery
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
非,交付的全部或任何部分商品因战争,封锁,革命,破坏的物品火灾或水灾,阻塞加载的风暴交货港,或任何其他原因超出卖方控制在发货前应操作为取消销售等非传递的程度
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
未送达的所有或任何部分商品由于战争所造成,堵塞,革命,破坏物品的火灾或水灾,装入阻塞的端口在风暴的交付,或任何其他原因超出卖方在发货前的控制应作为一个取消买卖的程度,这种非交付
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有的无法投递或战争、封锁、物品的革命、破坏由火或洪水,阻碍在装载由风暴在交付口岸,或者所有其他起因造成的商品的任何部分在之外卖主的控制在发货之前将经营作为销售的取消在这样无法投递上的程度
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
非交付的商品引起的战争、 堵、 革命、 销毁的货物的全部或任何部分火或洪水、 梗阻对风暴法在港口装货的交付或任何其它原因卖方不能控制之前发货均被视为这种非交付的范围内出售取消
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
所有或任何部分商品的非发送由战争造成,妨碍,革命,由火或洪水所作货物的破坏,在卖主的控制之外对发送,或任何其它
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭