当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:战国 及 汉 初王公贵人私门之官。《战国策·楚策四》:“ 李园 求事 春申君 为舍人。”《史记·廉颇蔺相如列传》:“ 藺相如 者, 赵 人也。为 赵 宦者令 繆贤 舍人。”《汉书·王莽传上》:“其令公奉、舍人、赏赐皆倍故。” 颜师古 注:“舍人,私府吏员也。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
战国 及 汉 初王公贵人私门之官。《战国策·楚策四》:“ 李园 求事 春申君 为舍人。”《史记·廉颇蔺相如列传》:“ 藺相如 者, 赵 人也。为 赵 宦者令 繆贤 舍人。”《汉书·王莽传上》:“其令公奉、舍人、赏赐皆倍故。” 颜师古 注:“舍人,私府吏员也。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
戰國 及 漢 初王公貴人私門之官。 《戰國策·楚策四》:“ 李園求事春申君為捨人。”《史記·廉頗藺相如列傳》:“ 藺相如者, 趙人也。為趙宦者令繆賢舍人。”《漢書·王莽傳上》:“其令公奉、舍人、賞賜皆倍故。” 顏師古注:“舍人,私府吏員也。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
早在戰國時期和王子的之規定。 顯然,小故事的政策4:The Garden尋找春,Nova Scotia王子。 他說:“這本書是相當低,正如林相三部曲:“穆宗-例如,趙。 為了滿足繆賢建設。 這本書,他說:“王萌;在該命令的崇拜、公共建筑物的獎勵,增加一倍。 他說:“誰是(附注:“政府建筑物,和私人收藏家。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
打仗的狀態和在貴族尊守的人私有門的中國官員初。「Chankuots'e · 儲計劃四」 : 「李・元要求問題春天先生沈棚子人。」 「Shihchi · 低廉林相當喜歡傳記」 : 「林喜歡,趙Ren。牌子Miao Xianshe為趙Huanzhe人。」 「在韓歷史 · Wangmang傳記」 : 所以「它做提出,棚子人,授予所有時間男性。」面孔仿效老方式筆記: 「流洒人,私有政府機關狹窄地方官員。”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
戰國 及 漢 初王公貴人私門之官。《戰國策·楚策四》:「 李園 求事 春申君 為舍人。」《史記·廉頗藺相如列傳》:「 藺相如 者, 趙 人也。為 趙 宦者令 繆賢 舍人。」《漢書·王莽傳上》:「其令公奉、舍人、賞賜皆倍故。」 顏師古 注:「舍人,私府吏員也。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭