当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:初涉爱情的卡西莫多凭借这种灵性细腻地感受、理解爱情。卡西莫多近乎“完美”的丑陋注定了他爱情追求的无望。爱斯美拉达对他无可遏止的厌憎令他痛苦、绝望,但他不以为忤,只是悲哀地叹息:“我的不幸,就在于我还是太像人样了。我情愿完全是一只野兽,就像这只羊儿。” 他曾借“粗陶”和“水晶”的形象提醒姑娘——爱情“要看心灵,别看面”,这样的真知灼见是克洛德难以企及的。可见,卡西莫多在爱情追求中,更多地考虑到他爱,尊重对方的感受、选择,对爱极尽呵护和付出。他对爱斯美拉达的爱是一种充满着互爱意识和奉献精神的单相思,它含蓄而深沉,理性而崇高,其走势是健全、正常的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
初涉爱情的卡西莫多凭借这种灵性细腻地感受、理解爱情。卡西莫多近乎“完美”的丑陋注定了他爱情追求的无望。爱斯美拉达对他无可遏止的厌憎令他痛苦、绝望,但他不以为忤,只是悲哀地叹息:“我的不幸,就在于我还是太像人样了。我情愿完全是一只野兽,就像这只羊儿。” 他曾借“粗陶”和“水晶”的形象提醒姑娘——爱情“要看心灵,别看面”,这样的真知灼见是克洛德难以企及的。可见,卡西莫多在爱情追求中,更多地考虑到他爱,尊重对方的感受、选择,对爱极尽呵护和付出。他对爱斯美拉达的爱是一种充满着互爱意识和奉献精神的单相思,它含蓄而深沉,理性而崇高,其走势是健全、正常的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Early love more than the card, with the delicately spiritual feelings and understanding love. Almost more than the most "perfect" the ugly doomed his love for the hopeless. Love, and the United States he is pulling up to the curb of the disgust that he was suffering, and despair, but he did not mind
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Initially fords love Cassie not relies on this kind of intelligence to feel, the understanding love exquisitely.Cassie not approaches “perfectly” has been doomed uglily his love pursue hopeless.Likes Si Meila reaching to him does not have may suppress to tire of the hatred to make his pain, to despa
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Involved the Quasimodo of love with this delicate feelings and understanding the spiritual love. Quasimodo almost "perfect" ugly is destined to his love of the pursuit of hopelessness. Aisimeilada he is also tired of being jealous of his suffering, despair, but he take ... in good part, just sad sig
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭