当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Bigfoot got its name decause of its large footprints.It lives in the mountainous forsts of northwest America and probably looks like a very large monkey-tall and hairy with big arms and legs.Native Americans believe it is a spirit and has no physical form.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Bigfoot got its name decause of its large footprints.It lives in the mountainous forsts of northwest America and probably looks like a very large monkey-tall and hairy with big arms and legs.Native Americans believe it is a spirit and has no physical form.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的大脚得名decause的其庞大的footprints.it生活在西北地区的山区forsts,可能看起来像一个非常大的猴子高大,多毛与大武器和legs.native的美国人认为它是一种精神,没有物理形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Bigfoot得到了它的大脚印它的命名decause。它在西北美国的多山forsts居住和大概看似一非常大猴子高和长毛用大胳膊和腿。美国本地人相信它不是精神并且有外形。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大脚怪得其大脚印及其名称 decause。它生活在西北的美国的山区 forsts,可能看上去像一个非常大的猴子高个子和毛的胳膊和腿部。当地的美国人相信它是一种精神,有没有物理的窗体。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
大脚获取其其大 footprints.It 的名字撤销原因住在美国西北部的多山的 forsts 和也许好象是很大猴子高和多毛利用大的手臂和 legs.Native 美国人相信,它是一种精神,没有物质的表格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭