当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:泉的美称。 南朝 梁 沉约 《高松赋》:“擢柔情于黄圃,涌宝思於珠泉。” 唐 张说 《奉和圣制喜雨赋》:“漼如银汉之屑落,散似珠泉之歕浇。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
泉的美称。 南朝 梁 沉约 《高松赋》:“擢柔情于黄圃,涌宝思於珠泉。” 唐 张说 《奉和圣制喜雨赋》:“漼如银汉之屑落,散似珠泉之歕浇。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
泉的美稱。南朝梁沉約《高松賦》:“擢柔情於黃圃,湧寶思於珠泉。” 唐張說《奉和聖制喜雨賦》:“漼如銀漢之屑落,散似珠泉之歕澆。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被稱為小泉首相。向南朝梁沉指出,一些高鬆:“香港上海匯豐銀行溫情的黃色,鍾寶思科在珠江。 他說:“鄧昌說,在雨和系統-希指出:“一個最猛烈碎片如銀、珍珠熱斯普林斯在歕似乎是。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
泉的美稱。 南朝 梁 沉約 《高松賦》:「擢柔情于黃圃,湧寶思於珠泉。」 唐 張說 《奉和聖制喜雨賦》:「漼如銀漢之屑落,散似珠泉之歕澆。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
春天讚美的名字。 南部的朝代梁Chenyue 「Takamatsu贈送在」 : 「提取嫩感覺Yu Huangpu,井可貴地認為Yu Zhuquan。」特性張認為「禮物與聖徒系統及時的雨贈送在」 : 「漼像銀河秋天,分散劑的屑子類似小珠春天歕傾吐。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭