当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nonetheless, Watson seems well on its way to trouncing its human opponents, following in the keystrokes of Deep Blue, the supercomputer that bested world chess champion Garry Kasparov in 1997.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nonetheless, Watson seems well on its way to trouncing its human opponents, following in the keystrokes of Deep Blue, the supercomputer that bested world chess champion Garry Kasparov in 1997.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管如此,沃森似乎对人的对手痛击后,在深蓝色的按键,在1997年击败了国际象棋世界冠军卡斯帕罗夫的超级计算机,。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不过,沃森似乎很大的对手做客其人权,但在深蓝色的按键,这台超级计算机,金莲雅世界国际象棋冠军卡斯帕罗夫大器晚成在1997。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但是,华森在它的途中很好似乎到殴打它人的对手,跟随在深蓝色, bested世界棋冠军Garry Kasparov 1997年的巨型计算机击键。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管如此,沃森似乎好途中痛击其人的反对者,之后的击键的深蓝色,于 1997 年被击败国际象棋世界冠军卡斯帕罗夫的超级计算机。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
尽管如此,沃森看起来好的在去的路上痛击其人的对手,接踵而来乘深蓝的按键, bested 1997 年的世界国际象棋冠军 Garry Kasparov 的巨型计算机。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭