当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Deviations from this order, including those notified by you in writing, must, in order to be valid against us,have our written approval, or we reserve the right to cancel the order or return the goods.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Deviations from this order, including those notified by you in writing, must, in order to be valid against us,have our written approval, or we reserve the right to cancel the order or return the goods.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
偏离这个命令,包括那些以书面形式通知您,必须以有效地对抗我们有我们的书面批准,否则我们有权取消订单或退货的商品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此订单中的偏差,包括通知以书面形式由您,为了有效对付我们,我们书面许可,或我们有权取消订单或将货物退回。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
偏差从这顺序,包括您通报的那些在文字,一定,为了是合法的反对我们,有我们的书面同意,或者我们预留权利取消命令或退回物品。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本命令中,其中包括以书面形式通知您偏离必须,才能有效打击我们,有我们的书面的批准,或我们保留取消订单或退货的权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从这个订单的偏离,包括那些通过你以书面形式通知,必须, 反对我们以有效的,有我们的书面批准,或我们储备取消次序或归还货物的权利。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭