当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先,城市交通压力大,这些设施是非营利性的,支出很大,需要政府的财政支持;其次,城市人口越来越多,住房压力增加,需要政府建设一些公租房来缓解住房压力;再次,城市公共福利设施,例如健身场所,公共厕所,建设需要政府的支出是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先,城市交通压力大,这些设施是非营利性的,支出很大,需要政府的财政支持;其次,城市人口越来越多,住房压力增加,需要政府建设一些公租房来缓解住房压力;再次,城市公共福利设施,例如健身场所,公共厕所,建设需要政府的支出
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First of all, the pressure of urban traffic, these facilities is a non-profit, spending a great need for government financial support; Secondly, more and more urban population, housing increased pressure, need the government to ease the construction of a number of public rental housing stress; once
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First of all, transportation to the city, and these facilities are non-profit making, spending a lot and the need for the government's financial support; and, secondly, the population of cities, more and more housing pressure increase and the need for the government-building a number of public housi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First, municipal transportation pressure high, these facility right and wrong beneficial, the disbursement is very big, needs the government the financial support; Next, the urban population are more and more many, the housing pressure increases, needs the government to construct some male to rent a
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First, the heavy urban traffic pressure, these facilities are non-profit, absorb a large, require financial support from the Government; second, the urban population increased, housing pressures increasing, need the Government to build some public rental housing to ease housing pressure; once again,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭