当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:乐府《相和曲》名,是古代的挽歌。 战国 楚 宋玉 《对楚王问》:“其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
乐府《相和曲》名,是古代的挽歌。 战国 楚 宋玉 《对楚王问》:“其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
樂府《相和曲》名,是古代的輓歌。戰國楚宋玉《對楚王問》:“其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的交響音樂及歌曲名稱,是古曲的圖騰柱。 《戰國時期,Sung Yu-CHU CHU問:“這是「陽」的台、薤國家,其中的人數和100人。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
音樂音樂學院「并且聲調」,是古老時期挽歌。 打仗狀態儲Songyu 「問對儲國王」 : 「它是「正面阿拉伯國家聯盟」, 「露水在中國蔥」,但在國家是以幾百人。”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
樂府《相和曲》名,是古代的挽歌。 戰國 楚 宋玉 《對楚王問》:「其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭