当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:比喻忠贞之士。 汉 王逸 《离骚》序:“《离骚》之文,依《诗》取兴,引类譬諭,故善鸟、香草以配忠贞。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
比喻忠贞之士。 汉 王逸 《离骚》序:“《离骚》之文,依《诗》取兴,引类譬諭,故善鸟、香草以配忠贞。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
比喻忠貞之士。漢王逸《離騷》序:“《離騷》之文,依《詩》取興,引類譬諭,故善鳥、香草以配忠貞。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一個比喻的忠誠度。 一勞永逸,國王的拿騷令:「一個的離境的,根據這首詩的興,直到該等,好鳥、草藥的忠誠。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
比喻忠貞之士。 漢 王逸 《離騷》序:「《離騷》之文,依《詩》取興,引類譬諭,故善鳥、香草以配忠貞。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
比喻忠誠的紳士。 中國Wang伊「李聖地」前言: 「「李聖地」文章,作為根據「詩」是普遍的,指揮一种法令,因此例如友好的鳥,香草比賽忠誠。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭