当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Well, here are some common examples. A person with good manners never laughs at a people in trouble. Instead, he (she) always tries to consult or offer help to the person. When he (she) takes a bus and sees an old man or a sick man, he (she) always gives his (her) seat to him. He doesn't interrupt other people when the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Well, here are some common examples. A person with good manners never laughs at a people in trouble. Instead, he (she) always tries to consult or offer help to the person. When he (she) takes a bus and sees an old man or a sick man, he (she) always gives his (her) seat to him. He doesn't interrupt other people when the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
好吧,这里有一些常见的例子。具有良好的礼仪的人,从来没有麻烦的人笑。相反,他(她)总是试图咨询或提供帮助的人。当他(她)需要一辆公共汽车,看到一个老人或生病的人,他(她)总是给他(她)的位子给他。他不会中断其他人,当他们说话。他打喷嚏或咳嗽时,他用手帕。他并不尽管在公共场所。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
好,这里有一些常见的例子。 一个人与良好举止从来没有笑在一个烦恼的人。 相反,他(她)一直试图谘询或提供帮助的人。 当他(她)注意到一个巴士和认为一个老年人或个有病的人,他(她)一直给他(她)席位给他。 他不打断其他人当它们所谈论。 他用一块手帕他打喷嚏或咳嗽时。 尽管他没有在公众地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
很好,这一些共同的例子。 一个人以有礼貌在麻烦从未嘲笑人。 反而,他(她)总设法为人咨询或提供帮助。 当他(她)时乘公共汽车并且看见一个老人或一个病的人,他(她)总给他的(她)位子他。 当他们谈话时,他不中断其他人。 当他打喷嚏或咳嗽时,他使用一张手帕。 他在公共场所不赌气。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好,下面是一些常见的例子。一个有礼貌的人永远不会在困境中的人笑着说。相反,他 (她) 总是试图咨询或提供帮助的人。当他 (她) 乘公共汽车,并看到一位老人或有病在身时,他 (她) 总是给他 (她) 的座位给他。他们谈话时,他不会中断其他人。他打喷嚏或咳嗽时,他用手帕。不,他不会伤害在公众地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很好,这一些共同的例子。 一个人以有礼貌在麻烦从未嘲笑人。 反而,他(她)总设法为人咨询或提供帮助。 当他(她)时乘公共汽车并且看见一个老人或一个病的人,他(她)总给他的(她)位子他。 当他们谈话时,他不中断其他人。 当他打喷嚏或咳嗽时,他使用一张手帕。 他在公共场所不赌气。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭