当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们的主啊!你没有徒然地创造这个世界。我们赞颂你超绝万物,求你保护我们,免受火狱的刑罚。我们的主啊!你使谁入火狱,你确已凌辱谁了。不义的人,绝没有援助者。我们的主啊!我们确已听见了一个召唤的人,召人于正信。我们的主啊!求你赦宥我们的罪恶,求你消除我们的过失,求你使我们与义人们死在一处。我们的主啊!你曾借众使者的口而应许我们的恩惠,求你把它赏赐我们,求你在复活日不要凌辱我们。你确是不爽约的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们的主啊!你没有徒然地创造这个世界。我们赞颂你超绝万物,求你保护我们,免受火狱的刑罚。我们的主啊!你使谁入火狱,你确已凌辱谁了。不义的人,绝没有援助者。我们的主啊!我们确已听见了一个召唤的人,召人于正信。我们的主啊!求你赦宥我们的罪恶,求你消除我们的过失,求你使我们与义人们死在一处。我们的主啊!你曾借众使者的口而应许我们的恩惠,求你把它赏赐我们,求你在复活日不要凌辱我们。你确是不爽约的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Our main ah! You did not create this world in vain. Glory be to You, and ask you to protect us from the penalty of Hell. Our main ah! You who into the Fire, you have indeed abuse who Unrighteousness of men, and absolutely no assistance. Our main ah! We have heard the calls, call people on regular le
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Our host! You do not have to create this world in vain.We extol your extraordinary myriad things, asks you to protect us, exempts the fire prison penalty.Our host! Who do you cause to enter the fire prison, who firmly have you humiliated.Righteousness person, certainly does not have the supporter.Ou
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Our Lord! You created the world is not in vain. We praise you extraordinary things, beg you to protect us against fire-prison sentence. Our Lord! Who do you make in a fire in prison, who you have been abused. Unrighteous people, there are not the donors. Our Lord! We have heard a person call, callin
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭