当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在我眼里的霍金是个“糟老头子”虽然他因为疾病导致残疾,但是他没有自暴自弃,继续从事着研究工作,并取得了博士学位,也和位姑娘结了婚。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在我眼里的霍金是个“糟老头子”虽然他因为疾病导致残疾,但是他没有自暴自弃,继续从事着研究工作,并取得了博士学位,也和位姑娘结了婚。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hawking, in my eyes is the "bad old man," the leading cause of disability due to illness, but he did not give up on themselves, continue to engage in research work, and obtained a doctorate, also married and bit the girl.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In my eyes the Hawkins is a "bad old" disease because even though he was disabled, but he did not give up and continued to engage in research work, and has achieved his doctorate and girl who is also married.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In my eye Hodgen is “the bad old man” although he because disease causes the disability, but he has not been deliberately bad, continues to be engaged in the research work, and has obtained the doctorate, also married with the girl.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Stephen Hawking in my eyes is a "bad old man" Although he since diseases leading to disability, but he did not give up, continue to be engaged in research work and obtained a doctor's degree, and was married to the girl.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭