当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I feel profound sorrow in leaving my poor children: you know that I only lived for them and for you, my good and tender sister. You who out of love have sacrificed everything to be with us, in what a position do I leave you! I have learned from the proceedings at my trial that my daughter was separated from you. Alas! 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I feel profound sorrow in leaving my poor children: you know that I only lived for them and for you, my good and tender sister. You who out of love have sacrificed everything to be with us, in what a position do I leave you! I have learned from the proceedings at my trial that my daughter was separated from you. Alas!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我感到深切的悲痛,离开我那可怜的孩子,你知道,我只住了他们,你,我的好,温柔的妹妹。你的爱情都牺牲了一切与我们同在,在什么位置,我离开你!我从离开你,我的女儿在我的审判的诉讼。唉!可怜的孩子,我不敢给她写信,她没有收到我的信。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭