当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bilge pipes to be hot-dip galvanized after fabrication, are to be arranged with valves, strainers, mud boxes, manifolds and pumps in accordance with the piping drawing to meet the Classification requirements. Suctions are to be fitted to the following compartment:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bilge pipes to be hot-dip galvanized after fabrication, are to be arranged with valves, strainers, mud boxes, manifolds and pumps in accordance with the piping drawing to meet the Classification requirements. Suctions are to be fitted to the following compartment:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
舱底喉管是热浸镀锌的制造完成后,将配置有阀,过滤器,泥箱,歧管和泵按照与配管图满足分类要求。吸口应安装以下室:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
舱底总喉管的情况,以便进行热浸镀锌制造后,将安排与阀门、过滤器、泥箱、分流板和泵根据绘图的管道的分类以满足要求。 吸管是安装到以下盒:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
舱底污水管道要热浸镀镀锌后制作,安排用阀门、 过滤器、 泥箱、 流形和泵根据管道绘图以满足分类要求。吸管都要到下面的车厢内装上:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
舱底是热
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭