当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:潺潺的溪流顺势而下,形成水湾,水石相激,急、静、变、湍兼而有之,宛然一幅自然地山水画。岸边三叶小舟横插如水,船内为植坛,种植花卉,生机盎然,寓意沧海横流方显英雄本色。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
潺潺的溪流顺势而下,形成水湾,水石相激,急、静、变、湍兼而有之,宛然一幅自然地山水画。岸边三叶小舟横插如水,船内为植坛,种植花卉,生机盎然,寓意沧海横流方显英雄本色。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Gurgling streams flow inlets, water stone, formed of shock, acute, static, change, turbulent to both, Wanran a natural landscape painting. The shore the clover boat cross plug such as water, ship altar for planting, planting flowers, full of vitality, meaning the sea cross flow hero character.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Murmur the brook takes advantage of opportunity under, forms the gulf, the water stone stirs up, anxious, static, changes, the rapids has both at the same time, as if naturally landscape painting.The shore three small boats insert like the water horizontally, in the ship for plant the world, the pla
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Gurgling down the streams of homeopathy, forming water, water stress, acute, static and turbulent changes, both, as if a piece of natural landscape. Plug the three boat crossing water on the shore, vessel for planting in the altar, planting flowers, the source of vitality, meaning The River overflow
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭