当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“population” and “specialty” are used in accord with the definitions outlined in the APRN Consensus Work Group (2008) document.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“population” and “specialty” are used in accord with the definitions outlined in the APRN Consensus Work Group (2008) document.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“人口”与“专业”的APRN共识工作组(2008年)的文件中列出的定义一致。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“人口”和“专业”的使用符合定义中所述协商一致的工作组就"(2008)文档。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“人口”和“专业”使用与被概述的定义一致在APRN公众舆论工作团体(2008年)文件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"人口"与"专业"使用符合 APRN 的共识工作小组 (2008) 文档中所述的定义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“人口”和“专业”以在 APRN Consensus 工作团体中被略述的定义用于协定 (2008 年 ) 文件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭