当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:新闻英语限于篇幅或为了节省时间,较多地使用缩略词。较常见的新闻体词汇形成有截短法、首字母拼音法及拼缀法。临时创造和组合新词也是新闻词汇创新精神的特点。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
新闻英语限于篇幅或为了节省时间,较多地使用缩略词。较常见的新闻体词汇形成有截短法、首字母拼音法及拼缀法。临时创造和组合新词也是新闻词汇创新精神的特点。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The News English space is limited or in order to save time, use more acronyms. Common journalistic vocabulary formation truncated law, the first letter of the alphabet and the patchwork method. Temporary creation and combination of the characteristics of the innovative spirit of new words, as well a
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
English news space limitations or in order to save time and more use acronyms. A more common form of the body vocabulary are cut short the first letter, phonetic and patchwork. Create and combine the word innovation is also characterized by the words.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
News English due to limited space, or to save time, more use of abbreviations. More common news words forming a clipping, acronymy law and blending. Temporary creation and combinations of new words is also news features of lexical innovation spirit.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭