当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:认知过程,从而意思时的差别,并理解在交际时如何运用这些形式去表达意思。学习者应注意运用所学的语法来输出句子,这不仅是对原有能力的一种补充,而且在有意识地扩展句子结构的同时,学习者会表现出语言创造能力。此过程诱发(trigger)或刺激二语习得的认知过程,促进他们学习新语言知识或巩固现有的语言知识,促进他们的语言发展促进语言习得(Swain, 1995)。Ellis(1995)也指出,应鼓励学习者去注意特殊形式表达(Ellis, 1995:87-102)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
认知过程,从而意思时的差别,并理解在交际时如何运用这些形式去表达意思。学习者应注意运用所学的语法来输出句子,这不仅是对原有能力的一种补充,而且在有意识地扩展句子结构的同时,学习者会表现出语言创造能力。此过程诱发(trigger)或刺激二语习得的认知过程,促进他们学习新语言知识或巩固现有的语言知识,促进他们的语言发展促进语言习得(Swain, 1995)。Ellis(1995)也指出,应鼓励学习者去注意特殊形式表达(Ellis, 1995:87-102)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Cognitive processes, so the difference in meaning, and understand how to use these forms to express meaning in socially. Learners should pay attention to the use of syntax to output sentences learned, this is not only a supplement to the original capacity, while consciously extended sentence structu
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Cognitive processes, thus meaning of difference, and understand how to use these forms to express meaning in communication. Learners should note the syntax to use the output sentences, which not only is a complement to the existing capacities, and consciously extending sentence structure while, lear
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭