当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我抱着你睡觉的时候也不觉得彻底地拥有你。总觉得我醒来的时候你就会消失不见。日光在你睡过的地方停留 留下明亮的光斑。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我抱着你睡觉的时候也不觉得彻底地拥有你。总觉得我醒来的时候你就会消失不见。日光在你睡过的地方停留 留下明亮的光斑。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I hugged you sleep, do not think that has you completely. Always feel when I wake up, you'll disappear. Daylight left a bright spot to stay where you slept.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I felt that the time you sleep and do not think that you have thoroughly. I feel that when you wake up would disappear. You go to sleep in the sun the leaves stay bright light spots.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I am hugging you sleep, also did not think thoroughly has you.Always thought I wake you can vanish do not see.Sunlight has rested in you the place pause leaves behind the bright facula.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When I hold you slept, you didn't think that thoroughly. Always feel that when I wake up and you will disappear. Solar staying in where you sleep leaving bright spots.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭