当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:文化空缺是在20世纪50年代首先由美国语言学家霍凯特发现,他在对比两种语言的语法模式中提出了“偶然的缺口”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
文化空缺是在20世纪50年代首先由美国语言学家霍凯特发现,他在对比两种语言的语法模式中提出了“偶然的缺口”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Cultural vacancy in the 1950s by American linguist Hockett first found his "accidental gaps in the comparison of the two language syntax mode"
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Culture is a vacancies in the 20th century by the United States 1950s first linguist Howard, cate, in contrast, he found two languages in the syntax mode by the gap between the "accidental."
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The cultural vacancy is first discovered in the 20th century 50's by US linguist Huo Kate, he in contrasted two languages in the grammar patterns to propose “the accidental gap”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Culture gaps are in the 1950 of the 20th century, first by the United States linguist c.f.hockett found that his comparison of two languages in grammatical patterns presented "accidental gap"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭