当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:人生浮浮沉沉在所难勉,能奈得住沉底的寂寞,才能积聚一鸣惊人的资本!给力!给力![呵呵]是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
人生浮浮沉沉在所难勉,能奈得住沉底的寂寞,才能积聚一鸣惊人的资本!给力!给力![呵呵]
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Life of ups and downs in the difficult mien, to sink to the bottom of the loneliness, Chennai is maintained to accumulate capital blockbuster! To the force! To the force! [I]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Life-diving in the difficult to bear, to get the lonely, and the shampoo affect to accumulate the capital a amazing! To force! To force! [ ] HEHE
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The life seething heavy in difficult to make an effort, can napier live the loneliness which departs for the deep, can agglomerate the capital which amazes the world with a single brilliant feat! For strength! For strength! (Ha-ha)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Floating out in the difficult life, lonely living sea bed, to accumulate capital of blockbuster! To force! To force! [Oh]
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭