当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:撒哈拉沙漠曾是片沃土, 曾经沧海难为水! 它现在就是沙漠只是沙漠是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
撒哈拉沙漠曾是片沃土, 曾经沧海难为水! 它现在就是沙漠只是沙漠
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Sahara was a fertile land, sailed the seven seas make life difficult for the water it is now desert, just deserts
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Sahara desert soil was difficult, my love! It is the desert only now desert
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Sahara Desert once was the piece fertile soil, is widely experienced thanks the water! It now is the desert is only the desert
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The Sahara desert used to be fertile ground, it is difficult to water! It is now the desert just desert
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭