当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a) The depreciation in the statement on Monetary Policy from November 2008 is the concept of currency which is the loss of value of a country’s currency with respect to one or more foreign reference currencies, typically in a floating exchange rate system. In the case of GFC in 2008, the Australia money lost some value是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a) The depreciation in the statement on Monetary Policy from November 2008 is the concept of currency which is the loss of value of a country’s currency with respect to one or more foreign reference currencies, typically in a floating exchange rate system. In the case of GFC in 2008, the Australia money lost some value
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一)从2008年11月的货币政策声明的折旧是货币的概念,这是一个国家的货币的价值损失与一个或多个外国的基准货币,通常是在一个浮动汇率制度。在全球金融危机的情况下,在2008年,澳大利亚的钱购买更多的外国资金失去了一定的参考价值。更多的细节,贸易体重指数下降量的20百分比,自八月以来至12月
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A)的贬值货币政策声明从十一月2008的概念是货币价值的损失的一个国家的货币,对一个或更多的外国参考货币,通常是在一个浮动的汇率制度。 在这种情况下的GFC2008中,澳大利亚一些价值会损失大量的金钱购买更多的外国资金。 更多详细信息,贸易加权指数的下降数额百分比20自八月至十二月
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
a) 从 2008 年 11 月货币政策声明中的折旧是货币的货币的概念浮动的汇率制度通常是货币的货币的对一个或多个外国参考货币,一个国家价值的损失。在 2008 年的 GFC,澳大利亚钱失去了一些值,以购买更多的外国资金。更多详细信息,在贸易体重指数下降 20 百分比的金额自 8 月至 12 月%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭