当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The heaviest rain this year has been flooding southwest China’s Chongqing municipality and Gansu Province in the northwest over the past few days. And the central meteorological observatory kept up the rainstorm alert. Chongqing was hit by its heaviest rainfall since the beginning of this year, triggering mudslides in 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The heaviest rain this year has been flooding southwest China’s Chongqing municipality and Gansu Province in the northwest over the past few days. And the central meteorological observatory kept up the rainstorm alert. Chongqing was hit by its heaviest rainfall since the beginning of this year, triggering mudslides in
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在过去几天雨势最大的今年已经充斥中国西南地区的重庆市,甘肃省在西北。中央气象台不断的暴雨警报。重庆市遭受了自今年年初以来,引发泥石流在当地村庄中最重的降雨量。当局启动应急预案,转移到安全地带的居民和牲畜。主要部分地方公路也被迫关闭。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这一年最大的暴雨水浸一直中国西南地区的重庆市、甘肃省西北部在过去几天。 和中央气象台这暴雨警报。 重庆被其最大降雨量今年以来,触发泥石流当地村庄。 当局展开了紧急计划,把居民和牲畜安全地区。 主要部分的当地高速公路也被迫关闭。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大雨今年是水淹西南中国的重庆自治市和甘肃省在西北部在过去几天期间。 并且中央气象观测所保持暴雨戒备。 重庆由它最重的降雨量在地方村庄击中从今年初期,触发泥流。 当局发射了紧急办法、转移的居民和家畜到安全区域。 地方高速公路的主要部分也被迫关闭。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最重的雨今年已被驱位于中国西南的重庆市、 甘肃省西北地区在过去的几天。与中央气象台保持着暴雨警报。重庆市被击中其降雨量最大自今年年初以来引发泥石流在当地村庄。当局启动应急计划,将居民和牲畜转移到安全地区。当地公路主要路段也被迫关闭。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最繁忙的雨季今年在西北在过去几天中一直在淹没中国西南部的重庆市政当局和甘肃省。以及中央气象观测台保持暴风雨警示。重庆被其自从今年的起点的最重的降雨量按,在本地村庄触发泥流。当局启动紧急计划,将居民和家畜转到安全地区。本地高速公路的主要部分也被迫关闭。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭