当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Re: Technical Savings, I am not clear on what is being proposed. Please give more details. For example, for each area explain what floor is being changed from what to what. Packaging sounds like granite tile is being totally eliminated. This won’t work. Please align with Bai Lei on this.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Re: Technical Savings, I am not clear on what is being proposed. Please give more details. For example, for each area explain what floor is being changed from what to what. Packaging sounds like granite tile is being totally eliminated. This won’t work. Please align with Bai Lei on this.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
:技术积蓄,我不明白的是什么建议。请透露更多的细节。例如,对于每个区域解释什么地板被改变从什么有什么。花岗岩瓷砖的包装听起来就像是被完全消除。这是行不通的。在此,请配合白磊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
: Re Technical I Savings, am not clear on what is being proposed.Please For give more details, for example, explain what each floor area is being changed from what to what sounds like granite, Packaging tile is being totally eliminated This won ' t . . Please align work with Bai Lei on this.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Re: Technical Savings, I am not clear on what is being proposed. Please give more details. For example, for each area explain what floor is being changed from what to what. Packaging sounds like granite tile is being totally eliminated. This won’t work. Please align with Bai Lei on this.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭