当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为谁而学:美国教育告诉学生学习是自己的事,让学生自己去想,想学什么东西,因而学生一般学得主动、灵活、高兴。而中国的教育总是要事先给学生做出细致繁琐的各种规定,该学什么,学多少,什么时候学,该怎么学等等,中国的学生视学习为功利,因而习惯于应付,学习是家长、老师的事情,是为升官发财找工作而学,学得被动、教条、无奈。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为谁而学:美国教育告诉学生学习是自己的事,让学生自己去想,想学什么东西,因而学生一般学得主动、灵活、高兴。而中国的教育总是要事先给学生做出细致繁琐的各种规定,该学什么,学多少,什么时候学,该怎么学等等,中国的学生视学习为功利,因而习惯于应付,学习是家长、老师的事情,是为升官发财找工作而学,学得被动、教条、无奈。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To Whom: U.S. Department of Education to tell the students to learn their own thing, to allow the students to think about, and want to learn something, and thus students generally learn initiative, flexibility, pleased. China's education always prior to the students to make meticulous and tedious va
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
For whom the school: the United States education told the students learning is its own thing, so as to allow students to think about their own, and would like to learn something, so students generally learn a proactive, flexible, happy. But the Chinese Education is always to be made prior to the stu
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Studies for who: US educates tells the student the study is own matter, lets student think, wants to study any thing, thus the student studies generally initiative, is nimble, is happy.But China's education always needs beforehand to make the careful tedious each kind of stipulation to the student,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For whom: the United States taught that student learning is its own thing, allow students to think, want to learn something, so students learn to be proactive, flexible, happy. Prior to the students of the Chinese education is to make detailed provisions cumbersome, what to learn, learn how, when, w
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭