当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:古时帝王所居宫门前有双阙,故称宫殿为宫阙。《史记·高祖本纪》:“ 萧丞相 营作 未央宫 ,立东闕、北闕、前殿、武库、太仓。 高祖 还,见宫闕甚壮。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
古时帝王所居宫门前有双阙,故称宫殿为宫阙。《史记·高祖本纪》:“ 萧丞相 营作 未央宫 ,立东闕、北闕、前殿、武库、太仓。 高祖 还,见宫闕甚壮。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
古時帝王所居宮門前有雙闕,故稱宮殿為宮闕。 《史記·高祖本紀》:“ 蕭丞相營作未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫、太倉。 高祖還,見宮闕甚壯。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在古代君王的宮主門前的一個雙重起點界限,這是說,該宮宮。 皇帝就,記載的紀律:“小長高,操作員沒有中央銀行,東宮目標我,北目標我,前廟、武庫、太倉市。 此外,見宮天子就目標我有陽機能障礙。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
古時帝王所居宮門前有雙闕,故稱宮殿為宮闕。《史記·高祖本紀》:「 蕭丞相 營作 未央宮 ,立東闕、北闕、前殿、武庫、太倉。 高祖 還,見宮闕甚壯。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭