当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“末日游”最先由美国人提出,他们以这种新方式感受地球正面临的危险,率先前往阿拉斯加州、巴塔哥尼亚、北极和南极正在融化的冰山,太平洋正在下沉的岛屿和正在消失的大堡礁,并将这种旅游称做“末日游”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“末日游”最先由美国人提出,他们以这种新方式感受地球正面临的危险,率先前往阿拉斯加州、巴塔哥尼亚、北极和南极正在融化的冰山,太平洋正在下沉的岛屿和正在消失的大堡礁,并将这种旅游称做“末日游”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"End of tour" was first proposed by the Americans, they feel the Earth is facing the danger of this new approach, the first to go to Alaska, Patagonia, the Arctic and the Antarctic are melting iceberg, the sinking of the Pacific islands and Great Barrier Reef is disappearing, and this travel called
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"doomsday" was first proposed by the Americans, who in this new way of feeling the Earth is facing, first to visit Alaska, Patagonia, the Arctic and the Antarctic ice is melting, the Pacific islands are sinking and is the Great Barrier Reef, and this tour will be called "doomsday" tour.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“The weekend swims” proposed first by the American that, they feel the Earth by this new way the danger which faces, takes the lead to go to the State of Alaska, the Patagonia, the North Pole and the South Pole the iceberg which melts, the Pacific Ocean the islands which sinks and the great barrier
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"End of tour" was first proposed by the Americans, they felt the danger facing the Earth in this new way, took the lead in going to Alaska, Patagonia, the Arctic and the Antarctic is melting icebergs, great barrier reef island in the Pacific is sinking and disappearing, and this tour called "end of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭