当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我生活在中国的最南边,一个叫“海南岛”的地方。这里大半时间都是下雨,虽然我不喜欢雨天,但是我已经习惯了。塞浦路斯不一样,那里一直都是晴天。我可能很难习惯是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我生活在中国的最南边,一个叫“海南岛”的地方。这里大半时间都是下雨,虽然我不喜欢雨天,但是我已经习惯了。塞浦路斯不一样,那里一直都是晴天。我可能很难习惯
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I live in the most south to a place called "Hainan Island". Here most of the time all the rain, though I do not like the rain, but I'm used to. Cyprus is not the same, there has always been a sunny day. I may be difficult to get used to
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I live in the south of China, Hainan Island a place. Most of his time here is rain, although I don't like rainy days, but I have got used to it. Cyprus does not, there has been a fine day. I may be very difficult to practice
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I live in China most south side, calls “Hainan Island” place.Here most time all is rains, although I do not like the rainy day, but I was already used to it.Cyprus is dissimilar, there continuously all is a cloudless day.My possibly very difficult custom
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I live in the South of China, called the "Hainan Island" places. Rained most of the time here, though I don't like rainy days, but I've got used to it. Cyprus does not, there is always sunny. I may be difficult to get used
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭