当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英语里的“狮子”的形象是勇敢的、有气势的、威严的,被喻为百兽之王,因此便有:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英语里的“狮子”的形象是勇敢的、有气势的、威严的,被喻为百兽之王,因此便有:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The image of the "lion" in English is brave, momentum, majesty, has been hailed as the king of beasts, that there will be:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In English the "Lion" is the image of the brave, there is a magnificent, majestic, and has been hailed as 100 of monsters, so it is:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In English “lion” the image is brave, has the imposing manner dignifiedly, is explained is kings of the hundred beast, therefore then has:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the English "lion" image is brave and vehemence, dignity, has been hailed as the King of beasts, there:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭