当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Standard Disclaimer – our lawyers made us put this here ;-) Please note that the Windows Phone Feature Suggestion Box is moderated and is a voluntary participation-based project, and if your submission is not a product feature suggestion it may be removed. Please do not send any novel or patentable ideas, copyrighted m是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Standard Disclaimer – our lawyers made us put this here ;-) Please note that the Windows Phone Feature Suggestion Box is moderated and is a voluntary participation-based project, and if your submission is not a product feature suggestion it may be removed. Please do not send any novel or patentable ideas, copyrighted m
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
标准声明-我们的律师使我们这里投入此; -)请注意:窗口电话特点建议箱被减轻并且是一个义务基于参与的项目,并且,如果您的提议不是产品性能建议它也许被去除。 不要送您不要授予执照微软的任何新颖或patentable想法、受著作权保护的材料、样品或者演示。 看“使用条款”链接如下对于更多信息。 请限制您的建议到25个词或较少。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
标准免责声明 — — 我们的律师作出我们把这这里;-)请注意 Windows Phone 功能建议框放缓和是自愿参与的项目,是否您提交不是一个产品功能建议它可能会被删除。请不要发送任何小说或专利的想法、 版权保护的材料、 样品或演示您不希望给予许可给 Microsoft。请参阅下面的"使用条款"链接的详细信息。请将您的建议,向 25 个单词或更少的限制。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭