当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“大力”牌专用车被评为“全国质量过硬、服务满意放心品牌”、“中国消费者(用户)十大满意品牌”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“大力”牌专用车被评为“全国质量过硬、服务满意放心品牌”、“中国消费者(用户)十大满意品牌”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Special vehicle "vigorously" brand was named "National Excellent quality, service satisfaction assured brand", "satisfied with the top 10 brands of Chinese consumers (users).
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The "vigorous" brand dedicated car has been chosen as the "National quality products, brand satisfaction with the Services at ease", "Chinese consumer (user)" brand 10 great satisfaction.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Vigorously” the sign private car is evaluated “the national quality to stand up to the most rigorous test, service satisfaction feels relieved the brand”, “the Chinese consumers (user) ten big satisfactory brands”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The "big" brand special vehicles have been rated as "national quality, service satisfaction assured brand", "Chinese consumers (users) x satisfaction brand".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭