当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tu as mangé du poisson du TURBO et du ROUGET (peau rouge), tu as bu du vin blanc CHABLIS (petit bourgogne), mais tu as préféré du vin blanc SANCERRE...L e vin blanc blanc peut un peu donner mal à la tête.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tu as mangé du poisson du TURBO et du ROUGET (peau rouge), tu as bu du vin blanc CHABLIS (petit bourgogne), mais tu as préféré du vin blanc SANCERRE...L e vin blanc blanc peut un peu donner mal à la tête.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你吃了鱼和鲻鱼涡轮增压(红色皮肤),你喝的夏布利白葡萄酒(小勃艮第),但您的首选桑塞尔白葡萄酒白葡萄酒白......有点头疼。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你吃的鱼的涡轮和红鱼(红色皮肤),你喝白葡萄酒夏布利厅(小勃艮第红葡萄酒),但你首选的了-苏桑塞尔白葡萄酒。 l e白葡萄酒白色可以让一个小差。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您吃了涡轮鱼,并且梭鱼(红色皮肤),您喝了白葡萄酒WINDFALLEN木头(小伯根地酒),但您更喜欢白葡萄酒SANCERRE… L E白色白葡萄酒可能给头疼一点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
您作为吃鱼从涡轮增压和 GOATFISH (红色皮肤),你喝了白红酒塞布利 (艮小),但您有首选桑塞尔白色酒 … …L e 白白葡萄酒有点可以给邪恶的头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Tu 作为癞疥 du 泊松 du 涡轮 et du ROUGET(peau rouge), tu 随着 bu du 文 blanc CHABLIS( 小的 bourgogne), mais tu 随着强壮前的 du 文 blanc SANCERRE ... L e 文 blanc blanc peut 非 peu donner
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭