当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:翻译更多地侧重目标读者的价值取向、语言文化习惯和已拥有的预设信息,以赢得目标读者的理解和认同,由此使广告翻译有别于其它文体的翻译,使之具有更大的灵活性。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
翻译更多地侧重目标读者的价值取向、语言文化习惯和已拥有的预设信息,以赢得目标读者的理解和认同,由此使广告翻译有别于其它文体的翻译,使之具有更大的灵活性。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The translation focus more on the value orientation of the target audience, language and cultural habits and have preset information, in order to win the understanding and recognition of the target audience, thereby advertising translation differ from other stylistic translation, so have a greater f
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Translation more focused on the target audience values, language and culture and has a habit of the preset information, in order to reach your target audience, understand and agree that the advertising translation is different from any other style of the translation, with greater flexibility.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The translation more stresses the goal reader's value orientation, the language cultural convention and had supposes the information in advance, wins the goal reader's understanding and the approval, from this causes the advertisement translation to be different with other literary styles the transl
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Translation more focus on the value orientation of the target audience, language and cultural habits and have preset information, to win the understanding and recognition of target audience, which differs from other styles of advertising translation translation, so that it has greater flexibility.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭