当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国人常以茶待客,主人坐定后便端上茶来。主人征询客人喝什么饮料的用语有:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国人常以茶待客,主人坐定后便端上茶来。主人征询客人喝什么饮料的用语有:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese people often serving of tea, and will end on the master seated tea. Masters consult the guests drink drinks terms:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Chinese people often to tea masters hospitality, comfortably on end after tea. Master your guests drink beverages of the term:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chinese Chang Yicha entertains a guest, after the master sits well then the end to serve tea.The master seeks information the visitor to drink any drink the terminology to include:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chinese tea for guests, the master sat down on the end after tea. Host consult guests what drink terms are:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭