当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第四,各国货币兑换性与国际支付结算原则。《协定》规定了各国货币自由兑换的原则:任何会员国对其他会员国在经常项目往来中积存的本国货币,若对方为支付经常项货币换回本国货币。考虑到各国的实际情况,《协定》作了“过渡期”的规定。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第四,各国货币兑换性与国际支付结算原则。《协定》规定了各国货币自由兑换的原则:任何会员国对其他会员国在经常项目往来中积存的本国货币,若对方为支付经常项货币换回本国货币。考虑到各国的实际情况,《协定》作了“过渡期”的规定。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Fourth, countries in the currency exchange and international payment and settlement principles. The Agreement provides for the principle of free convertibility of national currencies: any Member State the accumulated national currency by the other Member States in the current account between, if the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first 4, the currency exchange and international payments. The agreement provides for the free exchange of currencies of various countries Principle: Any member of the other Member States in the regular items accumulate in the national currency, in order to pay if the Currency switch back to reg
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Fourth, various countries' currency exchange and international payments settlement principle."Agreement" has stipulated the various countries' currency free exchange principle: Any member nation to other member nations the domestic currency which accumulates frequently in the project intercourse, if
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
IV, currency exchange and international payments settlement principle. The agreement establishes the national currency freely convertible principle: any Member State to other Member States in national currency credits in current account transactions, if the other party to pay regular currency exchan
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭