当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Great, hard to see, and so on to the terrace to the moon, very grateful you posted the link, (((nana hug)))是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Great, hard to see, and so on to the terrace to the moon, very grateful you posted the link, (((nana hug)))
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
伟大的,很难看,所以到月球的露台,非常感谢你发布的链接,(((娜娜拥抱)))
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很大,很难看到,在露台到月球上,十分感谢您发布的链接,(Nana)拥抱
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
伟大,坚硬看,等等对大阳台对月亮,非常感恩您张贴了链接, (((nana拥抱)))
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
太棒了,硬要看到的等等在阳台送上月球,非常感谢您张贴的链接、 (((娜娜拥抱)))
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
大,困难明白,等等到露台到月亮,很感谢你张贴联系, (((nana 拥抱 )))
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭