当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文从语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关等几方面对双关语的运用技巧作了阐述。并在考虑双关语的双重含义及广告语体风格的基础上,从契合译法、分别表义法、套译法、侧重译法和补偿译法等方面对英语广告双关语的翻译作了初步的探讨。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文从语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关等几方面对双关语的运用技巧作了阐述。并在考虑双关语的双重含义及广告语体风格的基础上,从契合译法、分别表义法、套译法、侧重译法和补偿译法等方面对英语广告双关语的翻译作了初步的探讨。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From the voice pun semantic pun, the syntax puns and idioms, slang pun aspects pun skills which elaborated. From fit translation on the basis of the double meaning of the slogan body style and consider the pun, respectively, Table righteous law, sets translation, focusing on the translation of the t
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This article from the Voice Pun Pun, semantics, syntax and idioms, and Pun Pun saying, such as puns on several aspects of applied skills. And in consideration of the puns and double meanings in Arabic-style ads based on the translation, from full communion table, respectively, and a righteous Law, f
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pun Pun, syntax, semantics, this article from the voice pun puns and idioms and slang puns, as well as on the application of skills the elaboration. Double meaning and puns, and taking into account on the basis of advertising language style, from the combination of translation, respectively, meaning
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This article from the pronunciation double meaning, the semantics double meaning, the grammar double meaning and the idiom, the proverb double meaning and so on several aspects has made the elaboration to the pun utilization skill.And in the consideration pun dual meanings and in the advertisement l
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭