当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This story tells the events of a chance encounter between two men on the street. One is a respectable gentleman ("Parsons"), and the other is a beggar ("Markwardt"). They talk for a while, and Markwardt tries to gain the sympathy of the richer Parsons.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This story tells the events of a chance encounter between two men on the street. One is a respectable gentleman ("Parsons"), and the other is a beggar ("Markwardt"). They talk for a while, and Markwardt tries to gain the sympathy of the richer Parsons.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个故事告诉之间的两名男子在大街上偶然相遇的事件。一个是一个可敬的绅士(“帕森斯”),另一种是乞丐(“Markwardt”)。他们交谈了一会儿,Markwardt试图获得丰富的帕森斯的同情。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个故事告诉该事件的一个机会遇到两个男子在街头。 一位议员是一位("Parsons"),另一个是乞丐("markwardt")。 他们谈了一会儿,和markwardt企图获得的富国Parsons的同情。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个故事在街道告诉机会遭遇的事件在二个人之间。 你是一个可敬的绅士(“教区牧师”),并且其他是叫化子(“Markwardt”)。 他们谈话有一阵子,并且Markwardt设法获取更加富有的教区牧师的同情。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这个故事告诉向街上的两个男人之间遇到的事件的一个机会。一是受人尊敬的绅士 ("帕森斯") 和另一种是一个乞丐 ("Markwardt")。他们谈了一会儿,并 Markwardt 试图获得更丰富的帕森斯的同情。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个故事在街道告诉机会遭遇的事件在二个人之间。 你是一个可敬的绅士(“教区牧师”),并且其他是叫化子(“Markwardt”)。 他们谈话有一阵子,并且Markwardt设法获取更加富有的教区牧师的同情。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭