当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:通过上面的分析不难看出,受众的生活习惯和收视规律是“季播”的前提条件,做出专门为“季播”量身订做的节目才能促进其发展,“季播” 的发展还需要成熟的市场评估机制。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
通过上面的分析不难看出,受众的生活习惯和收视规律是“季播”的前提条件,做出专门为“季播”量身订做的节目才能促进其发展,“季播” 的发展还需要成熟的市场评估机制。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Through the above analysis is not difficult to see, and the habits of the audience and the audience rule quarter broadcast prerequisite to make tailored specifically for the quarter broadcast programs to promote its development, "quarter sowing" development mature market assessment mechanism.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The above analysis, it is not difficult to see that the audience of the habits and television broadcast law is "quarter" of prerequisites, specifically for the broadcast season, tailored programs to promote its development, the "quarter" broadcast of the development of the market also needs to matur
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Not difficult to see through above analysis, audience's habits and customs and the reception of TV rule is “the season broadcasts” the prerequisite, makes is specially “the season broadcasts” the quantity body making to order program to be able to promote its development, “the season broadcasts” the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Through the above analysis is not difficult to see, living habits of the audience and program rules were "sowing for the first quarter," prerequisites, made specifically for the "quarter of sowing" tailored programmes to promote their development, "quarter of sowing" mature market assessment mechani
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭