当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:书中讲述了在伦敦一条不知名的小路上,有一个小面包店。夜深了,面包店的老板还在忙碌的烤着面包。烤完后,粗心大意的老板忘记了关壁炉,因此,壁炉燃起了火,火越烧越大,人们手足无措,火没有得到及时的扑灭,不久就把整条街都烧着了。人们一个个仓皇而逃,就连消防员都控制不住烈火了。后来因为天气原因,火终于熄灭了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
书中讲述了在伦敦一条不知名的小路上,有一个小面包店。夜深了,面包店的老板还在忙碌的烤着面包。烤完后,粗心大意的老板忘记了关壁炉,因此,壁炉燃起了火,火越烧越大,人们手足无措,火没有得到及时的扑灭,不久就把整条街都烧着了。人们一个个仓皇而逃,就连消防员都控制不住烈火了。后来因为天气原因,火终于熄灭了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The book tells the story of an unknown road in London, there is a small bakery. Late at night, the bakery was still busy grilled bread. Grilled after careless boss forget to turn off the fireplace, fireplace ignited a fire, the fire burn more, people know what to do, the fire has not been timely Fig
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the book describes in London is not a well-known roads, there is a small bakery. The night was also the boss, the bakeries in the busy baking bread. After baking, the unwary owners forget that the fireplace is a fireplace, and therefore, the fire, the Fire will burn, the more it is helpless, and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the book narrated on a London not well-known alley, some small bakery.A night of depth, bakery boss has also been bustling about is roasting the bread.After roasts, careless boss had forgotten turns off the fireplace, therefore, the fireplace burns was on fire, the fire fever is bigger, the peopl
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Described in the book on an unknown track in London, there is a small bakery. It was late at night, the bakery's boss was busy baking bread. After they are baked, careless boss forgot to turn off the fireplace, so fire fireplace flames, fires burned more and more big, helpless, the fire had not been
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭