当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sie haben mit dem Trusted Shops Käuferschutz am 31.07.12 bei windeln.de eingekauft. Hierdurch sind Sie gegen Kaufpreisverlust bei Nicht-Lieferung oder Nicht- Erstattung nach Warenrücksendung im Rahmen des gesetzlichen Widerrufs- oder Rückgaberechts bis zur vereinbarten Absicherungshöhe abgesichert.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sie haben mit dem Trusted Shops Käuferschutz am 31.07.12 bei windeln.de eingekauft. Hierdurch sind Sie gegen Kaufpreisverlust bei Nicht-Lieferung oder Nicht- Erstattung nach Warenrücksendung im Rahmen des gesetzlichen Widerrufs- oder Rückgaberechts bis zur vereinbarten Absicherungshöhe abgesichert.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有受信任商店买方购买的于31 07 12在windeln.de的保护。因此,他们反对售价亏损非后送达的或者未退还RMA作为抵押同意对冲高度的法定撤销或退货的权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您的受信任与商店买家保护12.07.31在尿布.de购买。 通过这种方式,付款时持卡人或不反对kaufpreisverlust-退款回国后的框架中的法定取消或退货政策受保护absicherungshohe同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们买了以被信任的商店买家保护到31.07.12与windeln.de。 从而您被巩固反对购买价损失以无法投递或非退还在Warenrücksendung以后就法律废止的状况或直到同意的安全高度返回。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
您的受信任的店铺买方保护购买 windeln.de 在 31.07.12 上。这是你投保非交付或非退还为购买价格的损失后的法定权的撤回或右商定级别的保护框架内货物的回报。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被相信的 Sie haben mit dem 购物 Kauferschutz 是 31.07.12 bei windeln.de eingekauft。Hierdurch sind Sie gegen Kaufpreisverlust bei Nicht-Lieferung oder Nicht Erstattung nach Warenrucksendung im Rahmen de gesetzlichen Widerrufs oder Ruckgaberechts bis zur vereinbarten Absicherungshohe abgesichert.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭