当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“子衿”取自古文“青青子衿,悠悠我心”。古人用这句话表达了自己对贤才的强烈渴求是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“子衿”取自古文“青青子衿,悠悠我心”。古人用这句话表达了自己对贤才的强烈渴求
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Zi Jin" taken from the classical "green Zi Jin, Youyouwoxin the". The ancients used this phrase to express yourself craving more capable of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"the mandate" from the ancient times until the "green plants, a gruff." My heart. The ancients used the following sentence to express their own on-yin is a strong craving for
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“The sub-front part of a jacket” takes from the classical Chinese literature “the blue razor clam front part of a jacket, leisurely my heart”.The ancient expressed own with this speech to earnestly seek intensely to the talent
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Chin" is taken from the ancient "Green Chin, my heart". The ancients used this sentence to express their talents was eager
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭