当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:标准就是以符合欧洲观众的审美、收看习惯为先,并逐步形成了其中性化、国际化、娱乐化的独特的办台风格。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
标准就是以符合欧洲观众的审美、收看习惯为先,并逐步形成了其中性化、国际化、娱乐化的独特的办台风格。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Aesthetic standard is in line with European audience viewing habits first, and gradually formed a neutral, international, entertainment unique to run the radio style. '
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is in compliance with the European standards of aesthetics, and audience viewing habits, and a step-by-step, which has been formed, the entertainment, internationalization, and globalization of the typhoon, the unique. "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The standard is take conforms to the European audience esthetically, the looker-in custom as first, and formed its neutralization, the internationalization, the entertainment gradually uniquely has managed the Taiwan style.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Standard is consistent with the European aesthetic, viewing habits of its audience first, and gradually formed a personalized, internationalization, Entertainment's unique style. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭