当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:现在那份快件正从巴基斯坦退回中国的途中,我们会以最快的速度再给你寄过去。附件是快递详情单,请查看!真的很抱歉,发生了这样的失误。清单跟发票复印件你那能清关吗?如果可以的话,我发扫描件给你,提单我再做电放。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
现在那份快件正从巴基斯坦退回中国的途中,我们会以最快的速度再给你寄过去。附件是快递详情单,请查看!真的很抱歉,发生了这样的失误。清单跟发票复印件你那能清关吗?如果可以的话,我发扫描件给你,提单我再做电放。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Share of express mail is returned to China on the way from Pakistan, we will give you the fastest speed and send them over. Annex express the details of a single, check! I'm really sorry, the occurrence of such mistakes. List with a copy of the invoice you clearance? If I may, I sent scanned copies
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is now that the courier is from Pakistan's return to China on their way, we will at the fastest speed and send them over to you. It is express delivery details, please check it out! Really sorry, and that mistake. With copy of invoice list you can clearance? If you can, and I had to scan My ladin
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Now that express item is returning China from Pakistan on the way, we can send again by the quickest speed to you.The appendix is the express details list, please examine! Really very much was sorry that, has had such fault.The detailed list you that can close clear with the receipt copy? If may, I
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Now that shipments are returning en route to China from Pakistan, we will send to you again at the fastest speed. Attachment is a express label, check! Really sorry, the failure occurs. Did you that clearance inventory with copies of invoices? If I may, I send a scan to you, I do the Bill of lading.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭