当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:About inconsistent information on the proforma invoice and the commercial invoice instructions TO: Dear Bank leadership Our company on export shipments from China to Sri Lanka in August 2012, the collection date is July 7, 2012 On the proforma invoice and the commercial invoice does not match the information on my co是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
About inconsistent information on the proforma invoice and the commercial invoice instructions TO: Dear Bank leadership Our company on export shipments from China to Sri Lanka in August 2012, the collection date is July 7, 2012 On the proforma invoice and the commercial invoice does not match the information on my co
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
形式发票和商业发票指示不一致的信息:亲爱的银行领导下,我们公司对出口货物从中国到斯里兰卡2012年8月,收集日期为2012年7月7日在形式发票和商业发票不匹配的信息了深刻的反思,对我公司的工作人员证实,这批货由于交货时间紧,我们生产的人员的疏忽,没有仔细检查的信息,我们公司的工作人员在审计文件往往没有意识到这个问题密封确认!谨请注意,希望银行原谅!由于我们工作的疏忽,给你带来麻烦深感抱歉!现在在公司登记的对外贸易经营者,外资银行凭证。正确的公司名称和地址。再次为我们的错误道歉,我恳请你原谅。最诚挚的问候
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关于
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
关于不一致的信息关于形式上的发货票和商务发票指示: 亲爱的银行领导我们的公司在出口发货
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭